Tag Archives: Sejung Yang

Dr. William O’Grady and Ph.D candidate Sejung Yang help in publication of Jejueo language textbook

A sample page from the textbook. Courtesy of Sejung Yang.

Dr. William O’Grady and Ph.D candidate Sejung Yang, along with Dr. Changyong Yang from Jeju National University, have seen the first volume of their Jejueo textbook published on July 5, 2017. The textbook, written for Korean speakers, is the first of its kind for Jejueo, recognized by several international groups (including UNESCO, Endangered Language Group, and Ethnologue) as an independent language rather than a dialect of Korean.

The textbook is the first in a projected four-volume series. You can purchase the textbook from Kyobo (website in Korean).

For more information, including small previews of the book, please read the Center for Korean Studies article.

Graduate Student Updates: Kavon Hooshiar

Kavon Hooshiar, along with Brenda Clark, Sejung Yang, and Kevin Bätscher, presented at the special session on language documentation in undergraduate education at the Linguistic Society of America’s annual meeting. Their talk, titled The Language Documentation Training Center’s contribution to undergraduate education, presented LDTC and their efforts to attract undergraduate students to the program.

Kavon Hooshiar presented a poster at the 2017 LSA session on data citation and attribution, titled Data management across academic disciplines.

Kavon Hooshiar presented at the 2016 Symposium on Verbs, Clauses and Constructions in Logroño, Spain; his talk was titled Clause chaining in Gimi, a language of Papua New Guinea.

Kavon Hooshiar presented a paper titled An initial look at Manirem, also known as Betaf (bfe) and Vitou (vto) at the 4th Workshop on the Languages of Papua in Manokwari, West Papua, Indonesia.

Kavon Hooshiar, Dr. Katie Drager, and Cassidy Copeland presented at the ASA on Coronal Stop Deletion in Hawaiʻi English. They presented their variationist study on reduction of t/d in consonant clusters in this variety of English. This auditory and acoustic analysis is the first look at this type of variation in Hawaiʻi English.

Jeju Island Project on KBS Documentary

The KBS station on Korea’s Jeju Island recently aired a two-part documentary on efforts to revitalize Jejueo and on the similarity of the situation there to the situation here with respect to Hawaiian. The documentary includes interviews with William O’Grady, Lyle Campbell, current PhD student Sejung Yang, PhD alumnus Kaliko (Chris) Baker, Larry Kimura at UH Hilo, and various others. Although part of the documentary is in Korean, many parts are in English.

https://www.youtube.com/watch?v=lDWp5C-uZdU

https://www.youtube.com/watch?v=tXKI7g-Ff-w